It's all subjective if you don't count every single cross movement as a cross over so I don't believe they have uniformly "applied the same method" on all skaters.
They're dressing up their opinions as facts. 10 is a wildly different number to 15, and there are 15 clear cross overs in that programme. I have eyes, I can see them!
I have no desire to engage with them I'm talking about it here where you linked to it.
I disagree with their numbers. You're not going to convince me Hanyu only does 10 cross overs in his SP, and I'm clearly not going to convince you either. It doesn't particularly matter, he's a beautiful skater, and that's all that does matter.
Again, as I have said, I have no problem with people disagreeing with fan work articles. I am not fully agreeing with them either especially the articles about skater jump height. My Russian is Zero so I can't even talk to them without ask my Russian friend for help. It's kinda troublesome to communicate with them.
Sometimes before I asked them why they have this or that and they explained why. Also, they have some different definitions for some moves, to them, it's not always "crossing the legs" = crossovers. Each community might have different definitions for some moves even the difference might be tiny. They even have terms for some no-name moves that I could not even find names in English. One time I asked them what they meant as a 'grapevine' move and it's much different from what I thought in English.
I don't call their works as fabricating. If they make mistakes, that is, then it's fine. The thing is you never read their history of posting (they have 832463473 articles in Russian skating forum btw) so it's kinda too far to claim them intentionally fabricated numbers? Aren't you jumping to conclusion too fast when you only judge like 1/100 of what they have released?
At least these Russian fans are ACTUALLY doing something. We English skating fans don't bother to do as much. Most of the time I only wish that English skating fans have like 10% of the contribution that the Russian, Japanese, Italian... fans etc are having. So what if they have errors, that's why feedback in forums are for.
If you read most of their original articles you might see why they come up with their numbers, agreeing with them or not is up to debate after you see the whole thing in context. Many Russian skating fans give them comments and talk out why they have such results. The thing is I only have access to google translate and other poorly translated posts by a Ukraine fan who is not much good at English. I can't even understand like 35% of the translation. I count them as one of the references, there's no problem with that.
PS: I am not even an English native speaker. When I talk with skaters at my ice rink, or with the Ukraine coach/Russian coach/English fans... there're always some different definitions and terms each side use.