Interview of Mao after her FS. Poor Dai I think he wanted to give
Mao a hug at the end of the interview but of course he could not.
Sorry I lost the link. Will try to find it.
https://www.dailymotion.com/video/x56axnp_フィギュアスケート-2016-全日本選手権-浅田真央-インタビュー-フリー演技後-日本語実況_sport
(my rough translation of the Q&A)
Q by an announcer: You talked about your thoughts that you wished to repay a favor to your fans. Now you just finished FS, what comes to your mind?
Mao: As for the opening 3A, since I popped it into 1A yesterday, when I faced FS, I was very much determined to rotate the 3A today.
Q by A: When your name was called, lots of voices came from the stands shouting "Mao-chan ganbatte! (=do your best!)" What was in your mind?
Mao: Well, voices from lots of people gave me power. I was frustrated I could not meet up to people's supports.
Announcer: Your step sequences captured our hearts. Daisuke-san, what words do you have for her?
Q by Daisuke: I felt your fighting spirit all through from the morning practice to the FS today. Probably it was a really tough time to you. What did you feel in yourself?
Mao: Well, now I finished my skating, since there was a fall as well as mistakes here and there, I cannot deny frustrations remain in my mind.
Q by D: Talking about the opening 3A, if it was done in a daily practice, it's very likely you lost your balance during the rotations. I thought you had very strong will to rotate. I felt "Oh you go and try to rotate such [unsuccessful] jump!?" I felt you had very strong determination to complete rotations of that jump. Tell us what was your thoughts for this competition?
Mao: (awwww Daisuke's comment about the 3A made her tearing up) Japan National is a special competition. I have special emotions for Nationals as well. I wished to show good performances at this competition.
Q by D: What kind of competition was this year's Nationals to Asada-senshu?
Mao: Well, it's a difficult question. Ummmm, it was undescribable Nationals. hehe Undescribable.
Q by D: I understand your feelings very well. I believe Asada-senshu's thoughts reached to your fans through your skating. I was greatly moved.
Mao: Well there were mistakes. However, I kept trying to deliver my own skating or my own expressions all through both in SP and LP. So I'm not regretful in the meaning.
_______
Awwww A top athlete knows what a top athlete does.