# Spin Codes

Discussion in 'Moves In The Field' started by million\$momma, Aug 3, 2014.

1. ### million\$mommaActive Member

207
153
No idea if this is the right place to post this question. Feel free to move it to the correct location if I have guessed incorrectly.
I understand the beginning part of a spin 'code' but struggle to understand the 2 numbers. Can anyone help me?
Example: CCoSp3pB - Change combination spin...don't know what the 3 means...assuming the B means basic

2. ### SylviaStill recovering from Worlds...

45,658
27,606
Last edited: Aug 4, 2014
3. ### C_T_T_Well-Known Member

4,582
741
Yes the B means basic. The 3p refers to the number of positions so in this case it was a change foot combination spin with 3 positions.

4. ### Aussie WillyHates both vegemite and peanut butter

20,140
5,584
The spin will only ever have a level at the end of the abbrievation. I think your example is a typo. Where did you get that from? Positions are not specified in the abbreviation. So no "3p" does not mean 3 positions.

The abbreviations should only ever look like the following example:
CCoSp3 - Spin combination with change of foot level 3
CCoSpB - Spin combination with change of foot Basic
CCoSp - Spin combination with change of foot - no value (without any number or a B at the end)

Have a look at any protocol and you will see this is how they look.

5. ### SylviaStill recovering from Worlds...

45,658
27,606
Yes, this is a brand new code - see ISU Communication No. 1884 (issued on July 24, 2014): http://static.isu.org/media/154325/1884-sandp-amendments-and-corrections-to-1861.pdf
The first number is the number of position changes (new) and the second is the level (from Basic to level 4).

This relevant discussion thread in GSD brought up the new spin codes here: http://www.fsuniverse.net/forum/sho...es-of-values&p=4296713&viewfull=1#post4296713

Last edited: Aug 4, 2014
6. ### Aussie WillyHates both vegemite and peanut butter

20,140
5,584
Okay thanks for that. I haven't had a chance to read that communication yet. How annoying in terms of the calling side of things.

Hope they get the software updated soon. We have competitions coming up soon.

7. ### million\$mommaActive Member

207
153
Thank you for clarifying.

What does it mean when the spin is followed by (V1)?

8. ### Aussie WillyHates both vegemite and peanut butter

20,140
5,584
Communication 1884 has the explanation. Just read through it and it will explain what it means.

9. ### DoubletoeWell-Known Member

2,753
548
Thanks for the heads-up on this, Sylvia! It sure does complicate things further (and reduce the values of two of the spins in my program). The only silver lining is that the V1 and V2 deductions on spins are a lot better than getting "Mrs. Dash" (---), i.e., zero credit for a combination spin in which you fail to achieve a basic position on one or both feet. With some of these difficult sit spin variations, it's really hard to get the skating thigh parallel to the ice or lower (even some of the world's top skaters fail to achieve a basic sit position when doing the back tuck variation). With the new V1/V2 system, at least you aren't risking the entire value of the spin by attempting a variation. Interestingly, the flying spins have a different V1 and V2: Not having a clearly visible jump, and not achieving the basic position within 2 revolutions after landing or holding for 2 revolutions in position.

RFOS likes this.
10. ### RFOSWell-Known Member

2,937
1,431
I've never heard the term "Mrs. Dash" before, but I love it!

11. ### overedgeJanny uber

22,418
11,588
With all due respect, if English is the official language of the ISU, its communications should be written in clearer English. Some of the phrasing in this document sounds like someone wrote it in another language and then translated it literally into English, without taking the time to make sure that the appropriate English phrasing was used.

12. ### DoubletoeWell-Known Member

2,753
548
Welcome to the world of ISU documents! They are never clearly written, and for months after any new rule publication, the technical specialists run into confusing situations and the ISU ends up having to publish clarifications. You would think someone would come up with the idea of being clear and specific to begin with, but no. . .

mag and HisWeirness like this.
13. ### ZiggyWell-Known Member

20,569
1,611
I totally understand that ISU officials come from many different countries and for most, English isn't their first language, but if you are releasing a document that is going to be 'the bible' for all of the skating officials, judges coaches and skaters, you really could have somebody proof read it first, to make sure it is clear and understandable.

I mean the communication 1884 (the correction) doesn't even have the tables formatted properly (you have some of the first header lines at the end of the previous page, instead of at the beginning of the next one). Whilst this is a minor formatting issue, which is the least of the problems, it makes it look like a rushed, imprecise job.

Last edited: Aug 13, 2014
mag likes this.
14. ### million\$mommaActive Member

207
153
I agree that it is a very frustrating read!

15. ### Aussie WillyHates both vegemite and peanut butter

20,140
5,584
Okay on the weekend I TC'd a pretty big competition where we were applying all the new codes.

Thankfully we had an international TC there who guided us through for the first day of the event. The poor data entry operators were getting tongue tied reading back some of the new codes.