Squibble, I actually do say "an hysterical reaction" and "an hispanic", although I don't use an with the other examples you mention.
Squibble, I actually do say "an hysterical reaction" and "an hispanic", although I don't use an with the other examples you mention.
There are lots of US native accents that are based on older British accents, so it makes perfect sense that someone in, say, eastern Mass. might say "an 'istoric."
And I would actually say, "an 'isterical reaction", actually. I also believe that I do say, "an 'ispanic".
Today is Doomsday. Alternate side of the street parking will be in effect.
Of course it's important to mention that with my accent, the man, Herb, is always HHHHerb. Not 'erb. But the vegitation is 'erb.
Today is Doomsday. Alternate side of the street parking will be in effect.
As another poster mentioned, whether or not the initial "h" is sounded depends on from which language English took the word, which ruling body/nation was influencing the elites and their speech at the time, and I'd also add re: the colonies - when the immigrants left the UK, and from where. So although there is a logic there re: why the initial h in one word is pronounced and in another is not, native speakers aren't aware of it, and they just speak as they speak.
Believe me, Hhherb has a cup of 'erbal tea all the time, where I'm from, and no one thinks anything of it.
Likewise, when I lived in Ireland, people pronounced Billy Joel's last name as "Jo-elle". Two syllables. In the US, it's one.Another pronunciation thing that always surprised me is that the name Graham or Graeme seems to be pronounced like gramme as opposed to the British pronunciation of it as two syllables (gray-am).
Today is Doomsday. Alternate side of the street parking will be in effect.
Yes, but we say things like "It's an honor to be here, even if I can only stay an hour."
If you drop the h, the words begin with a vowel sound and use "an" as the article.
"An hisstoric" would be wrong, even if the BBC does it, although I've heard some presenters who only slightly aspirate the h, which would make it a bit trickier.
That's sort of true, but then you have words like unicorn, which starts with a vowel with an initial sound that is pronounced like a y. Even though the word starts with a vowel, you would still say "a unicorn" and not "an unicorn" because of the pronunciation.
"An x-ray" as used in bardtoob's link would be an example of the opposite, in which you have a consonant, but the initial sound is that of a vowel--ex.
“In the hour of adversity, be not without hope; for crystal rain falls from black clouds.”.
Thanks for your input, everyone. This is really interesting!
At least in the Rocky Mountain US area, you'd sound stuck up if you said, "an historical event."
Squibble, we need an expert in language acquisition in young children. Few people reason out grammatical construction and how to pronounce words in their primary language. We just speak according to the rubric that our brains acquired from infancy through childhood. Put the palm of your hand about an inch in front of your mouth and say the word spill and then the word pill. You probably don't aspirate the p in spill, but you do aspirate the p in pill. Neither word in spelled with an h. When I say the word hysterical, I don't aspirate the h, but when I say the word hysterectomy, I do aspirate the h. GarrAarghHrumph is right. It would take a regional linguist to explain why.
Is this a northeastern thing? For "Joel" to be one syllable?
Now you've got me saying this aloud. I think it is more like "Jo-uhl", but the second syllable is very very short and well connected to the first. It's like the second syllable is slurred into the first. But in Ireland, they said it more like "Joe-elle", the woman's name. Very pronounced second syllable.
Today is Doomsday. Alternate side of the street parking will be in effect.
I was going to say that I'd never heard his surname pronounced Jo-elle before but I think i would always say it more the second way you describe like Jo-uhl with the syllable-and-a-half (!) pronunciation.
I think with names though you should always take your cue from how that person says their own name, so i find it strange when people put their own emphasis on someone else's name. How does Billy Joel say his name?
Ant